Elder, inside your casket
is three feet of water.
This sword once plunged
into Wu Lake and beheaded a dragon
A slash of brightest moonlight
shaves the cold dew.
A white-breasted seabird
tempered into a white pheasant's tail.
Truly this is a sliver
of Ching-Ko's heart!
Do not let it shine on
the characters in the Spring Bureau.
Twisted strands of coiling gold
hang from the hilt.
The sword's brilliant shine
can sunder an Indigo Field jade.
Draw, and the White King
of the west will quake--
wailing and wailing, his demon
mother in the autumn wilds."
--Li Ho (790-816),
translated by Arthur Sze in The Silk Dragon
translated by Arthur Sze in The Silk Dragon
1 comment:
good one.
Post a Comment